Pages

Linda versão da música do Bee Gees - First of May (Tradução) - Version Reggae

First Of May

When I was small, and Christmas trees were tall,
we used to love while others used to play.
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.

Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess we'll cry come first of May.

The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And I recall the moment of them all,
the day I kissed your cheek and you were gone.

Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess we'll cry come first of May.

When I was small, and Christmas trees were tall,
do do do do do do do do do...
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.

Primeiro de Maio

Quando eu era pequeno, e as árvores de Natal eram altas,
Nós costumávamos amar enquanto os outros costumavam brincar.
Não me pergunte por que, mas o tempo passou por nós,
Alguém mais chegou de muito longe.

Agora somos altos, e as árvores de Natal são pequenas,
E você não pergunta o tempo do dia.
Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá,
Mas suponho que gritaremos venha, primeiro de Maio.

A árvore de maçã que cresceu para você e eu,
Eu olhava as maçãs caindo uma a uma.
E eu recordo o instante, dentre todos eles,
O dia em que beijei sua bochecha e você foi minha.

Agora somos altos, e as árvores de Natal são pequenas,
E você não pergunta o tempo do dia.
Mas você e eu, nosso amor nunca morrerá,
Mas suponho que gritaremos venha, primeiro de Maio.

Quando eu era pequeno, e as árvores de Natal eram altas,
do do do do do do do do do...
Não me pergunte por que, mas o tempo passou por nós,
Alguém mais chegou de muito longe.

The Abyssinians - This Land Is For Everyone (Letra e Tradução)

The Abyssinians - This Land Is For Everyone

This land.. is for everyone
And I and I have prove, to it
This land.. belongs to every men
And I must get my share of it

This land.. is for everyone
The black, the white, the yellow men
This land.. belongs to every men
The Father gave it to mankind
So let us all unite

This land.. this land
I know this land, is for everyone
This land.. this land
I know this land, is for every living men

(..)

This land, was created by Jah Father
The birds, the bee, the lilies of the field
The sun, the moon, the stars and the sea
So let us all unite
And stop the fuss and the fight

This land.. this land
I know this land, is for everyone
This land.. this land
I know this land, is for every living men

This land.. this land
I know, I know, I know that
This land, is for everyone
This land.. this land
I know this land, is for every living men

***************************  TRADUÇÃO ******************************

The Abyssinians - Esta terra é para todos
Esta terra é para todos ..
E eu vou provar, para ele
Esta terra .. pertence a todos os homens
E eu tenho que pegar a minha parte dela

Esta terra é para todos ..
O preto, o branco, os homens amarelos
Esta terra .. pertence a todos os homens
O Pai deu à humanidade
Então vamos todos nos unir

Esta terra .. esta terra
Eu sei que esta terra é para todos
Esta terra .. esta terra
Eu sei que esta terra, é para todos os homens que vivem

(..)

Esta terra, foi criado por Jah Pai
Os pássaros, as abelhas, os lírios do campo
O sol, a lua, as estrelas e o mar
Então vamos todos nos unir
E parar o barulho e a luta

Esta terra .. esta terra
Eu sei que esta terra é para todos
Esta terra .. esta terra
Eu sei que esta terra, é para todos os homens que vivem

Esta terra .. esta terra
Eu sei, eu sei, eu sei que
Esta terra, é para todos
Esta terra .. esta terra

 

Blogger news

Blogroll

About